ログイン 新規登録

お使いのブラウザ(Internet Explorer)では閲覧、ログイン、質問の作成や回答などに不具合が生じることがございます。
誠に恐れ入りますが、下記の推奨ブラウザをご利用くださいませ。

推奨ブラウザ:Google Chrome(グーグル・クローム)

「びっくりする、驚く」という意味の単語に「驚く」「思ひ驚く」...

■どこまで理解しているか


「びっくりする、驚く」という意味の単語に「驚く」「思ひ驚く」があります。

■どこが具体的にわからないか


この二つは何が違うのでしょうか。どのように使い分けるのかも教えていただきたいです。

1か月前

回答(1件)

ベストアンサーに選ばれました
オンライン家庭教師
細かく考えれば、「驚きをもって、思う」です。
単に驚くというよりも、その人の思い、考えていることがイメージされます。

でも、訳すときは、日本語が変になるので「驚く」で訳していいです。
そういう意味では、「思ひ驚く」と「驚く」は同じです。

思ひ+動詞、のパターンは古語に多く見られますね。
それぞれ上下の動詞の関係は色んなパターンがありそうです。

【思ひ騒ぐ】→思って+心が乱れる
思い乱れて落ち着かない
【思ひ集む】→思いを(目的語)、集める
さまざまなことを思う
【思ひ頼む】→頼りに思う
頼りに思う

ちなみに、もし、 【思し驚く】であれば、
びっくりなさる、というふうに尊敬語の意味が「驚く」に加わります。

この回答をした先生に
オンラインでの個別指導を依頼できます

kuro
オンライン家庭教師

自己紹介

個別質問は時々見ていないことがあります。すいません。 家庭教師歴5年 個別指導プロ講師歴11年 教...

合格実績

■大学 東京大学、岩手医科大学、一橋大学、早稲田大学、慶応大学、上智大学、青山学院大学、明治大...
  • なるほど!ありがとうございました。

    1か月前
回答へコメントする
あなたがベストアンサーに選んだ
kuro
さんはオンライン家庭教師をしています

他の質問・回答も見る