見た質問
ログイン 新規登録

お使いのブラウザ(Internet Explorer)では閲覧、ログイン、質問の作成や回答などに不具合が生じることがございます。
誠に恐れ入りますが、下記の推奨ブラウザをご利用くださいませ。

推奨ブラウザ:Google Chrome(グーグル・クローム)

④1 です それ以外は理解していますsince it is...

■どこまで理解しているか


④1 です
それ以外は理解しています

■どこが具体的にわからないか


since it is snowing so hard today は時制の一致を受けてsince it was になると思ったのですが、ここは時制の一致を受けないのでしょうか…?

回答(1件)

ベストアンサーに選ばれました
オンライン家庭教師
たしかに時制の一致の考え方を適用することも出来るでしょう。
ただ時制の一致はあくまで任意的なものであり、絶対ではありません。
状況を考えてみると、もし眼前において雨が降っている状況が続いているならis rainingとした方がむしろ自然かもしれません。

この回答をした先生に
オンラインでの個別指導を依頼できます

よっしー
オンライン家庭教師

自己紹介

Hi, I'm YOSSY. Please call me yossy. こんにちは、よっしーと呼ん...

合格実績

Regarding the pass of results:They are just studen...
あなたがベストアンサーに選んだ
よっしー
さんはオンライン家庭教師をしています

他の質問・回答も見る

この質問に関連する文章

4( )内の語を用いて、次の日本語を英語にしなさい。 1.雪がすごく降っているので、 私たちは今日出かけるのをやめた。(since) 本日 する。動詞部分は「~という結果を生んだ」 の意 味の resulted inとする。2.「多くの手紙」 は a number of 1letters で表す。 「読者からの」 は from her readers. 4 1. Since it is snowing so hard [heavily], we decided not to go out today. 2. My uncle is a journalist who works for a newspaper company. 解説 1.「雪がすごく降っているから」 という理由 を表すには指定されている stdent since を使って since it is raining so [very] hard または heavily とする。 「僕たちは今日出かけるのをやめた」 は we (have) decided not to go out today とする。 否定語 not は不定...

※質問に添付された画像から自動で抽出しているため、一部画像と異なるテキストが入っている場合があります