見た質問
ログイン 新規登録

お使いのブラウザ(Internet Explorer)では閲覧、ログイン、質問の作成や回答などに不具合が生じることがございます。
誠に恐れ入りますが、下記の推奨ブラウザをご利用くださいませ。

推奨ブラウザ:Google Chrome(グーグル・クローム)

添削をお願いしたいです。オリンピックについてのテーマなのです...

■考えている内容や答え


添削をお願いしたいです。

■特に不安な点や、確認したいこと


オリンピックについてのテーマなのですが、これの他に話すことがあまり思いつきませんでした。別のアイデアや内容を教えていただきたいです。

1週間前

回答(1件)

ベストアンサーに選ばれました
オンライン家庭教師
1〜2行目
influenceは基本的に不可算名詞なのでmany
influencesとは言いません。
ただしa+形容詞+influenceのように形容詞が付いたり、具体的な影響を指す時は不定冠詞が付くこともあります。
JapanのJは大文字です。
have a great influence on Japan

2〜3行目
不定詞を主語におく言い方は可能と言えば可能ですがit is 〜 to doで表す方が普通ですからそのように改めます。
Of courseとありますが、goodである理由が示されている(もしくは自分で示している)わけでもないのでOf courseといきなり言われても説得力が無いように思います。
例えばYou may say that〜やSome people say that〜などのように「そういうことを言う人もいるでしょう」と多少ぼやかして言ったほうが良いかもしれません。
ここでのtouristsはおそらく海外からの旅行客を想定しているのでしょうからforeignなどを付けて国内旅行者と区別した方が良いでしょう。
You may say that it is good to increase the number of foreign tourists.

4〜6行目
but以下①foreigners 〜 manners, ②they 〜 anywhere.の2つの節がありますが、接続詞で結ばれていないので文構成としては良くありません。
②の方は内容もあまり良くないかなと。
they may eat foods and throw garbages away anywhereは「食べ物を食べて、家庭ゴミ(生ゴミ)をどこにでも捨てるかもしれない」のような意味です。
garbagesは生ゴミや家庭ゴミのことを指します。
おそらくlitter(ポイ捨て)のことを言いたかったのだと思いますが、「日本の文化を知らないから海外の人はポイ捨てするかもしれない」はさすがに海外の観光客を悪く言い過ぎです。
海外でも「ポイ捨てが悪いこと」だという考えや文化はしっかりありますし、ポイ捨てに厳しい罰則を与える国もあります。
ポイ捨てが起きやすいのは「日本は路上のゴミ箱(garbage cans)がとても少ない」からだと思いますよ。

7〜9行目
have good influences→have a good influenceとします。
by the difference of culture → by cultural differencesとします。

10〜11行目
the summer heatのようにした方が分かりやすいと思います。

12行目
every summerとした方が良いでしょう。every yearだと一年中暑い印象を受けます。

13行目
walk aroundよりwalk outsideとした方が良いでしょう。

13〜15行目
ここも接続詞が無いために文と文が繋がらず構成上良くありません。
内容も伝えたいことがいまいち分かりません。

15行目
Japan needs のように三単現のsを付けます。

17行目
theyが何を受けた代名詞なのか不明瞭です。
またcan avoid problemsなどとした方が良いでしょう。

内容に関してですが、まずはオリンピックに賛成なのか反対なのかの姿勢を自分の中で決めてみると良いでしょう。
その上で賛成ならば賛成である理由を、反対ならば反対である理由を、それぞれ考えてみましょう。
オリンピックについても、例えば経済的な面であったり環境的な面であったり自身のスポーツ体験と結びつけてみたりしても良いのではないでしょうか。

この回答をした先生に
オンラインでの個別指導を依頼できます

よっしー
オンライン家庭教師

自己紹介

Hi, I'm YOSSY. Please call me yossy. こんにちは、よっしーと呼ん...

合格実績

Regarding the pass of results:They are just studen...
  • 接続詞で文を繋げる事で読みやすくなるわけですね、大変参考になりました。経済効果など他の理由でも文を作れるようもう一度やってみます。
    誠にありがとうございました。

    1週間前
  • 接続詞によって文を読みやすくするというより、接続詞を使ってきちんと繋げなければ文法的に誤りだからちゃんと使いましょうということです。

    1週間前

    よっしー

    オンライン家庭教師
回答へコメントする
あなたがベストアンサーに選んだ
よっしー
さんはオンライン家庭教師をしています

他の質問・回答も見る

この質問に関連する文章

東京オリンピックの開催について I think that foreigners have many influences on japan.Of course, to increase the number of tourists is good. But, foreigners don't know Japan's rules or manners, they may eat foods and throw garbages away anywhere. They will have not only good influences, but various problems by the difference of culture. Also, some people will suffer from the heat in Tokyo.Every year, It is too hot to walk around there.watching the game, they will be so excited, that they may be not feeling well...

※質問に添付された画像から自動で抽出しているため、一部画像と異なるテキストが入っている場合があります