ログイン

お使いのブラウザ(Internet Explorer)では閲覧、ログイン、質問の作成や回答などに不具合が生じることがございます。
誠に恐れ入りますが、下記の推奨ブラウザをご利用くださいませ。

推奨ブラウザ:Google Chrome(グーグル・クローム)

疑問詞節=名詞節とありますが、この考えは...

■どこが具体的にわからないですか?

疑問詞節=名詞節とありますが、この考えはあってるんですか?whenの副詞節以外になにか例外はありますか?
たかし君 さんの質問 勉強レベル9
4週間前

回答(1件)

ベストアンサー

んー…もう少しだけ参考書の内容を補完するとするなら、

「疑問文を他の文の中に組み込んだときに、その疑問文は名詞節になる」と言えます。

要は「間接疑問(文)」についての内容です。


I don't know [which picture he likes].

(彼がどの絵を好きなのか分かりません)


I don't know [who broke the window].

(誰が窓を割ったのか分かりません)


I don't know [where he lives].

(彼がどこに住んでいるか分かりません)


I don't know [when he will come].

(彼がいつ来るか分かりません)


上記のように疑問詞節は文中に組み込まれ名詞節を作っています。knowの目的語になっています。


>whenの副詞節以外になにか例外はありますか

おそらく

I was studying English when my mother came home.

(母が帰宅したとき私は英語の勉強をしていた)

のようなwhenのことをおっしゃっているのだと思うのですが、このwhenは疑問詞節ではないですよ。

このwhenは疑問(いつ〜か?)を表しているのではなくて単に時間(〜の時)を示しているだけです。

個人家庭教師
よっしー 個人家庭教師 千葉県/千葉駅 4週間前
あなたがベストアンサーに選んだ
よっしー
さんは個人家庭教師をしています

質問する

回答するには ログイン してください。
  • この回答を見た人は以下の回答も見ています