英語での言い方

【質問の答えについて】

この質問の答えはわかりません。

回答

スキットを作っています。

これを使うと歩くのが楽になります。       と言いたいのですが、どうやって訳したらいいのかわかりません。教えてください!

勉強レベル3 on 2018年6月13日 の質問 英語に関する質問.
コメントする
あなたがベストアンサーに選んだ
madreader
さんは家庭教師をしています

知恵袋でも回答してます。 教科は広く浅く全て応えられます。 「どうして勉強するのか」 その疑問にも応えていきます。 勉強の基礎と向き合う必要性や 解く粘り強さ、柔軟な考え方、 広くものごとを捉える勉強視点など 私ならアドバイスできるでしょう。 中、高、大と勉強の積み重ねが 進学先での飛躍と余裕を生み...

ベストアンサー

スキットは歩行を補助するものですか?スキットの用途も綴りも

よくわかりませんが、英文ではスキットが自分で作るものなのか

誰かに作ってもらうものなのかで伝え方は変わると思います。

もしスキットは自分で作るものなら、
I make a skit. It helps me walk comfortably. となり。

誰かにスキットを作ってもらってるなら、
I have a skit madeとかI order a skitとかで良いと思います。
そしてIt helps me walk comfortably.と言えばいいかもです。
それかWalking with a skit becomes easier than walking without one(a skit).
というのも良さそうです。いかがでしょう?

on 2018年6月13日 の回答
コメントする

この質問は解決済みです