ログイン

お使いのブラウザ(Internet Explorer)では閲覧、ログイン、質問の作成や回答などに不具合が生じることがございます。
誠に恐れ入りますが、下記の推奨ブラウザをご利用くださいませ。

推奨ブラウザ:Google Chrome(グーグル・クローム)

英語 訳出

【質問の答えについて】

この質問の答えはアップロードされた画像に掲載されています。

私の訳出があっているかどうか添削お願います



kouya08062000 さんの質問 勉強レベル4
2週間前

回答1件

文がうまく繋がっていないようです。

もし私が直すとしたら

話題の一つに→話題の一つ

残念な癖で→残念な癖のこと

悲しいエンディングを→それは悲しい結末

などのようにするでしょうか。


あとはお手本のように

「悲しいエンディングをハッピーエンドに変えるほどの」を「映画監督が自身の都合に合うように小説の筋を変える悪い癖」の前に入れても良いと思います。

よっしー 千葉県/千葉駅 2週間前
ベストアンサー
あなたがベストアンサーに選んだ
よっしー
さんは個人家庭教師をしています

質問する

回答する場合は ログイン が必要です。
  • この回答を見た人は以下の回答も見ています