文型判断

4行目のwhen節の文型がわかりません。教えてくださいm(__)m

 

勉強レベル5 on 2018年1月7日 の質問 英語に関する質問.
コメントする
あなたがベストアンサーに選んだ
megane
さんは家庭教師をしています

いい歳したおじさんです。 現役時代はそこそこ良さげな偏差値の理系でした。数学・英語を中心に回答してますが、まだまだ現役時代の頭脳には遠く及ばず・・・。分からない事も多いので、他の人の質問・回答も見て勉強させてもらってます。

ベストアンサー

分詞構文の第一文型とも、trappingが主格補語となる第二文型SVCとも、どちらとも取れそうですが、どちらの解釈でも日本語訳は同じです。

こういうパターンの分詞について詳しい説明を見つけたので参考にしてください。

http://kabuse.y7.net/eigo/otona-087.htm

>文法理論というものは1つではないので,「こちらの説明の方がベターだ」という反論が

>出てくる余地はどんな本にもあります。

だそうです。

on 2018年1月8日 の回答

コメント失礼します。

私も一瞬そう思いましたが

第2文型だとS=Cの関係がルールだと

教わってたのでroof=trapping firefighter~だと

変な文構造になるとおもいました。

実際どうなんでしょうね^^;

on 2018年1月8日.
コメントする
あなたがベストアンサーに選んだ
Tooo
さんは家庭教師をしています

趣味で数学や物理や化学をやってます。 分からなかったら教えてください(๑˃̵ᴗ˂̵)

なるほど、分詞が来たら特別だと思って訳します。ありがとうございます。

on 2018年1月8日 の回答
コメントする
あなたがベストアンサーに選んだ
madreader
さんは家庭教師をしています

知恵袋でも回答してます。 教科は広く浅く全て応えられます。 「どうして勉強するのか」 その疑問にも応えていきます。 勉強の基礎と向き合う必要性や 解く粘り強さ、柔軟な考え方、 広くものごとを捉える勉強視点など 私ならアドバイスできるでしょう。 中、高、大と勉強の積み重ねが 進学先での飛躍と余裕を生み...

分詞構文ですね。

「消防士を建物の中に閉じ込めながら、

 その屋根は崩れ落ちた」

と読めるからS+V+Mです。

カンマなしの分詞構文の例があります。

I eat breakfast reading a book.という文で

「私は本を読みながら朝食を食べる」

と訳しますが

「私は読書してる朝食を食べる」

とは訳しませんよね。

カンマなしの分詞構文については

English forumで外国人も質問してます

https://www.englishforums.com/English/ParticipialConstruction/wcpvn/post.htm

on 2018年1月8日 の回答
コメントする
  • この質問を見た人はこんな質問も見ています

  • この質問は解決済みです