すみませんが。お教えお願い致します

【質問の答えについて】

この質問の答えは質問の本文に記載されています。

回答

以前ここで。【had】について。御質問させて頂き、御回答して頂いたのですが。

 

わたくしの理解力のなさで、いまいち、何か腑に落ちない部分が御座いまして、ここでまた改めさせて頂き、御質問させて頂く事になりました。

【had】について、haveの過去形・過去完了の文を作る時に使う。過去完了の文を使う時にhadの来る位置を理解する。と言う考えに辿り着いたのですが、この考えでは、間違いでしょうか?御指南宜しく御願い致します。この理解力の無い僕に。

 

勉強レベル7 on 2018年8月17日 の質問 英語に関する質問.
コメントする
あなたがベストアンサーに選んだ
マゴメ
さんは家庭教師をしています

講師歴25年・四谷大塚10年・市進10年・ベータ進学教室6年・文系科目指導。 ブログもやっています、よろしくお願いします。 https://ameblo.jp/crusade12th ■最寄駅 西武池袋線 入間市駅 ■勤務エリア 最寄り駅より1時間半以内 ■指導可能科目 ...

ベストアンサー

1111さん、初めまして^^

失礼ながら、過去の1111さんのご質問をひととおり拝見しました。

そのうえで申し上げますが、

1111さんは「理解力がない」のではなく、

「質問の方向性が違う」のだと私は思います。

「had」には「have」の過去形以外の意味もあるのか、

ということをお知りになりたいのではないでしょうか?

(間違っていたらすみません)。

 

hadにはhaveの過去形以外の使い方、

「その文が過去完了であることを示す役目」があります。

過去完了であることを示すため、

「動詞の過去分詞の前」につきますし、

否定文なら後ろに「not」を伴い、疑問文なら主語の前に飛び出します。

ですから1111さんの考え方は「とりあえず」間違いではないです。

 

ちなみに「過去完了を使わないと英会話ができないか?」といえば、

そうも言い切れないです。

ただそれ以前に、

「日本語を英語に置き換える作業」では、

英語をしゃべれるようにはならないと私は思います。

仕組みがまったく違いますから。

 

英語は主語と動詞を中心に置く言語で、

主語が省略されても通じる日本語とは違います。

また、日本語では「順番」が違っても通じますが、

(私は今日飛行機でアメリカへ行った、でも、

飛行機でアメリカへ今日私は行ったでもオッケー)

英語では「順番」が非常に大切です。

日本語は助詞と助動詞が「単語」を結びつけ「時制や状況」を表しますが、

英語では「単語自体」が変化します。

英語は「単数か複数か」にもこだわります。

 

そういうわけで、

「単語を並べるだけで自分の意図が通じる可能性」は、

残念ながら英語より日本語の方が高いと思います(忖度するし)。

「それでもいい」というのであれば、

「過去完了」などにこだわるより「英単語」を大量に覚えるだけでいいと思います。

 

ただ、

もし1111さんが「単語を並べるだけではない英会話」をやりたいのであれば、

「文法」は必須です。

「1億人の英文法」という大西泰斗先生の参考書は、

「話すことを目的とした」英文法の本です。オススメです。

ぜひご一読、ご検討ください。

コメントする
あなたがベストアンサーに選んだ
1111
さんは家庭教師をしています

改めまして、御回答大変、御感謝致します。過去完了形の文を作る上で使うと、haveの過去形と認識して宜しいんでしょうか?

on 2018年8月18日 の回答
コメントする
あなたがベストアンサーに選んだ
1111
さんは家庭教師をしています

後、よく日常英会話を話すには、赤ちゃんに親が言葉を教えるみたく学ぶのが一番良い。TOEICなどは、しっかり勉強しないとダメと聞きます。僕もTOEICや、ビジネスなどに英会話を話すのではなく、本当にただ単に日常英会話を話すのが目的なんです。

on 2018年8月18日 の回答
コメントする
あなたがベストアンサーに選んだ
1111
さんは家庭教師をしています

度重なり、御回答、大変御感謝致します。本が分厚く、読み通すのが大変と言う事だけでしょうか?全く右も左もわからない、英語に関して、成績で言うなら、1か2くらいの人間が大西さんの一億人の本を読んでも、文法を理解出来ないでしょうか?それなら、買うのは本当に辞めます。ただ単に分厚いからだけなら、買いたいのですが、それでもダメでしょうか?はっきり、お気を使われず、おっしゃって下さらないと、買いたい気持ちが今高いので、全く理解出来なかったら、損してしまいます。😌

on 2018年8月19日 の回答
コメントする
あなたがベストアンサーに選んだ
1111
さんは家庭教師をしています

それとも、中学生3年間分の文法を買った方が良いでしょうか?

on 2018年8月19日 の回答
コメントする
あなたがベストアンサーに選んだ
マゴメ
さんは家庭教師をしています

講師歴25年・四谷大塚10年・市進10年・ベータ進学教室6年・文系科目指導。 ブログもやっています、よろしくお願いします。 https://ameblo.jp/crusade12th ■最寄駅 西武池袋線 入間市駅 ■勤務エリア 最寄り駅より1時間半以内 ■指導可能科目 ...

可能ならどこかの本屋で立ち読みしてご判断ください。

特に気を使っているのではなく、英語の成績なども気にしていないです^^

ただ「日常英会話」をやるのに「hadが過去分詞かどうか」などが気になるようでしたら、

一冊、文法書があったほうがいいので、私は「一億人の英文法」を勧めます。

中学の「教科書」も、会話中心でよくできていますからいいと思います。

「中学3年間分の文法」というのは、ほとんどが高校受験用になってしまうと思いますから、

「英会話」からは遠いと思います。

コメントする
あなたがベストアンサーに選んだ
1111
さんは家庭教師をしています

御多忙の最中。何度も何度。大変御丁寧な御回答。誠に御感謝申し上げます。また何かで見つました、お付き合い頂ければ、大変幸いで御座います。

on 2018年8月20日 の回答
コメントする

この質問は解決済みです